![](/static/253f0d9b/assets/icons/icon-96x96.png)
![](https://lemmy.ml/pictrs/image/h1ChnLuBHr.png)
Not relevant. I was just trying to say that you have to be very gullible to take a company’s word at face value.
Not relevant. I was just trying to say that you have to be very gullible to take a company’s word at face value.
Except that in spanish we don’t have a gender neutral term so you either explicitly or implicitly have to say el/ella. But yeah, in hindsight it does make sense (semantically) to say “binaria” as if you were referring to them as “personA”
“We” as in the minority of people. “Inclusive language” in spanish is one of the dumbest things I’ve seen in the past few years and it’s (thankfully) not very widespread.
Native speaker here and no, that wouldn’t be correct as a general rule. The most typical would be talking about or someone else like “yo soy no binario/a” and “yo” would be a he or a she depending on who is saying that. If you’re talking about someone else it’s “el/ella es no binario/a” for example.
You read the leaflet. Nice.
Weird flex, but ok.
Yeah and apple doesn’t…
Afaik, that changed a while ago. Nowadays, it should still ask for the google account of the most recent owner.
They have the same system. The phone is tied to your account and you can track, lock and erase it remotely with Google’s Find My Device.
It also makes the app show your own profile to fewer people.
Do you use your tv for work 8+ hours a day with static elements on the screen at all times?
It’s also a solution…
On one hand, you’re right. On the other, Spanish does not work like that. There’s no gender neutral term for people.