He explained that IRQ suspension enhances network performance while maintaining low latency during low-traffic conditions by reducing unnecessary CPU interruptions during high-traffic periods.
He explained that IRQ suspension enhances network performance, while maintaining low latency during low-traffic conditions. It accomplishes this by reducing unnecessary CPU interruptions during high-traffic periods.
Maybe that makes more sense? The original was definitely a run-on sentence, and needed some punctuation.
He explained that IRQ suspension enhances network performance … by reducing unnecessary CPU interruptions during high-traffic periods. It also maintains low latency during low-traffic conditions.
Am I overtired or is this nonsense?
Maybe that makes more sense? The original was definitely a run-on sentence, and needed some punctuation.
I think, you have to read it like this:
See, that makes sense. You’re probably right. They didn’t paren their parenthetical.